Contexte de la chorégraphie :
Durant les premiers mois de Chandāga, l'objectif principal était (et est toujours) de danser. Pour ce faire, Chandāga avait créé un jeu : le Chandāgame.
Une fois aux deux semaines, les filles devaient danser sur une chanson choisie par un fan, et faire deviner cette chanson sur la page. Celui qui la devinait choisissait la prochaine chanson et s'il voulait voir un solo ou un duo, elles performaient sur cette chanson, et ainsi de suite.
Ça n'a pas très bien fonctionné. Au bout de deux mois, le projet a été abandonné, parce que la participation était quasiment nulle.
MAIS il y a eu de belles découvertes, entre autres le solo d'Étoile sur Jogi Mahi :
Contexte de la chanson :
Jogi Mahi est issue du film Bachna Ae Haseeno (2008), avec Ranbir Kapoor (le premier mari de Mouki!), Bipasha Basu, Minissha Lamba, Deepika Padukone et Kunal Kapoor.
Raj (Ranbir Kapoor) est un jeune Don Juan, qui a brisé bien des cœurs. Mais lorsqu'il se fait lui-même rejeter, il se voit rongé par les remords, et décide de s'excuser auprès de ses anciennes conquêtes. L'une d'elles, Mahi (Minissha Lamba), anciennement persuadée de voir en Raj le héros de Dilwale Dulhania Le Jayenge, à présent mariée et mère de deux enfants, a perdu toute joie de vivre depuis leur rupture. Raj constate alors que le mari de Mahi, Joginder (Kunal Kapoor), est le véritable "Raj" de DDLJ, puisqu'il brûle d'amour pour elle.
Dans un effort de réconcilier les deux tourtereaux et de se faire pardonner, Raj va se livrer en spectacle au mariage de la belle-sœur de Mahi.
En bleu : paroles originales
En noir : paroles traduites
Raj
Sunoh ik thi khaanch ki gudiya
Écoutez, il était une fois une poupée de verre
Sunoh ik thi pyaar ki pudiya
Écoutez, il était une fois une histoire d'amour
Sakde uss pyaar ke
Je rends grâce à cet amour
Sunoh ik tha pind da shera
Écoutez, il était une fois un jeune et brave villageois
Aaya kas ke baandh voh sehra
Qui est venu avec un turban de mariage serré sur sa tête
Sakde uss yaar ke
Je rends grâce à cet ami
Sunoh ik thi khaanch ki gudiya
Écoutez, il était une fois une poupée de verre
Sunoh ik thi pyaar ki pudiya
Écoutez, il était une fois une histoire d'amour
Sakde uss pyaar ke
Je rends grâce à cet amour
Sunoh ik tha pind da shera
Écoutez, il était une fois un jeune et brave villageois
Aaya kas ke baandh voh sehra
Qui est venu avec un turban de mariage serré sur sa tête
Sakde uss yaar ke
Je rends grâce à cet ami
Saji ti doli woh
Elle était dans son palanquin de mariage
Chadha tha godhi woh
Il était assis sur son cheval
Khoya jaane kahaan inna sona pyaar baliye?
Mais où est partie une si belle histoire d'amour, ma chérie?
Jogi Mahi Heer Raanjhana
À Jogi et Mahi, à Heer et Raanjhana
Sabnu ja ke main yeh bolna
Je vais aller raconter cette histoire à tout le monde
Baat bol ke, raaz kholna (2x)
Je parlerai et révélerai le secret (2x)
Joginder
Dil thaame hue
En tenant son cœur
Woh tha kadha chup ke se yun
Il est resté dans son coin en silence
Dur baithe hue
Assis loin d'elle
Umra gaiyaan jaane na tu
Les années ont passé à l'insu de tous
Raj
Deewane ne di jawaani
L'amoureux fou a sacrifié sa jeunesse
Ke har gham tu bhula te
Pour que tu oublies ta tristesse
Deta hi raha sadayein
Il n'a cessé de t'appeler
Ke dil se tu bula le
En espérant que ton cœur lui réponde
Joginder
O chhad de ve zid hun
Oh, cesse de t'entêter
Chhaje uttey aaja hun
Viens sur mon balcon maintenant
Dil tuta janda sun pyaar dulya
Mon cœur est brisé et l'amour s'en écoule
Raj
Jogi Mahi Heer Raanjhana
À Jogi et Mahi, à Heer et Raanjhana
Sabnu ja ke main yeh bolna
Je vais aller raconter cette histoire à tout le monde
Baat bol ke, raaz kholna (2x)
Je parlerai et révélerai le secret (2x)
Joginder
Dolhna ve, bolna
Ma chérie, parle-moi
Jind meri, jind meri, hun te aaja
Viens dans ma vie maintenant
Jind meri, jind meri, hun te aaja
Viens dans ma vie maintenant
Jadon da rus gaya, kudha bhi bhul gaya
Depuis que tu es fâchée, je me suis détourné de Dieu
Jindandi jaandi hai dolna
Le temps passe si vite, ma chérie
Mahi
Woh jaane kahan, gum ho gayi phir na mili
Nul ne sait où elle a disparu,
Jo phoolon se thi, rus hi gayi phir na khili
Cette fleur s'est fanée et n'a jamais refleuri
Pyaar maanga tha maine rab se
Je réclamais le grand Amour auprès de Dieu
Woh rehta tha yahin pe
Sans savoir qu'il était déjà à mes côtés
Maangun mein yehi duayein laut aaye woh kahin se
Maintenant, mon seul désir est qu'il me revienne
O chhad de ve zid hun
Oh, cesse de t'entêter
Chhaje uttey aaja hun
Viens sur mon balcon maintenant
Dil tuta janda sun pyaar dulya
Mon cœur est brisé et l'amour s'en écoule
Raj
Jogi Mahi Heer Raanjhana
À Jogi et Mahi, à Heer et Raanjhana
Sabnu ja ke main yeh bolna
Je vais aller raconter cette histoire à tout le monde
Baat bol ke, raaz kholna (2x)
Je parlerai et révélerai le secret (2x)
Sunoh ik thi khaanch ki gudiya
Écoutez, il était une fois une poupée de verre
Sunoh ik thi pyaar ki pudiya
Écoutez, il était une fois une histoire d'amour
Sakde uss pyaar ke
Je rends grâce à cet amour
Sunoh ik tha pind da shera
Écoutez, il était une fois un jeune et brave villageois
Aaya kas ke baandh voh sehra
Qui est venu avec un turban de mariage serré sur sa tête
Sakde uss yaar ke
Je rends grâce à cet ami
Saji ti doli woh
Elle était dans son palanquin de mariage
Chadha tha godhi woh
Il était assis sur son cheval
Khoya jaane kahaan inna sona pyaar baliye?
Mais où est partie une si belle histoire d'amour, ma chérie?
Jogi Mahi Heer Raanjhana
À Jogi et Mahi, à Heer et Raanjhana
Sabnu ja ke main yeh bolna
Je vais aller raconter cette histoire à tout le monde
Baat bol ke, raaz kholna
Je parlerai et révélerai le secret
Dholna, bolna
Ma chérie, parle-moi
Jogi Mahi Heer Raanjhana
À Jogi et Mahi, à Heer et Raanjhana
Sabnu ja ke main yeh bolna
Je vais aller raconter cette histoire à tout le monde
Baat bol ke, raaz kholna (2x)
Je parlerai et révélerai le secret (2x)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire