Nombre de visiteurs

Jogi Mahi

Contexte de la chorégraphie :

Durant les premiers mois de Chandāga, l'objectif principal était (et est toujours) de danser. Pour ce faire, Chandāga avait créé un jeu : le Chandāgame.

Une fois aux deux semaines, les filles devaient danser sur une chanson choisie par un fan, et faire deviner cette chanson sur la page. Celui qui la devinait choisissait la prochaine chanson et s'il voulait voir un solo ou un duo, elles performaient sur cette chanson, et ainsi de suite.

Ça n'a pas très bien fonctionné. Au bout de deux mois, le projet a été abandonné, parce que la participation était quasiment nulle.

MAIS il y a eu de belles découvertes, entre autres le solo d'Étoile sur Jogi Mahi :


Contexte de la chanson :

 Jogi Mahi est issue du film Bachna Ae Haseeno (2008), avec Ranbir Kapoor (le premier mari de Mouki!), Bipasha Basu, Minissha Lamba, Deepika Padukone et Kunal Kapoor.

Raj (Ranbir Kapoor) est un jeune Don Juan, qui a brisé bien des cœurs. Mais lorsqu'il se fait lui-même rejeter, il se voit rongé par les remords, et décide de s'excuser auprès de ses anciennes conquêtes. L'une d'elles, Mahi (Minissha Lamba), anciennement persuadée de voir en Raj le héros de Dilwale Dulhania Le Jayenge, à présent mariée et mère de deux enfants, a perdu toute joie de vivre depuis leur rupture. Raj constate alors que le mari de Mahi, Joginder (Kunal Kapoor), est le véritable "Raj" de DDLJ, puisqu'il brûle d'amour pour elle.

Dans un effort de réconcilier les deux tourtereaux et de se faire pardonner, Raj va se livrer en spectacle au mariage de la belle-sœur de Mahi.



En bleu : paroles originales
En noir : paroles traduites

Raj
Sunoh ik thi khaanch ki gudiya
Écoutez, il était une fois une poupée de verre

Sunoh ik thi pyaar ki pudiya
Écoutez, il était une fois une histoire d'amour

Sakde uss pyaar ke
Je rends grâce à cet amour

Sunoh ik tha pind da shera
Écoutez, il était une fois un jeune et brave villageois

Aaya kas ke baandh voh sehra
Qui est venu avec un turban de mariage serré sur sa tête

Sakde uss yaar ke
Je rends grâce à cet ami

Sunoh ik thi khaanch ki gudiya
Écoutez, il était une fois une poupée de verre

Sunoh ik thi pyaar ki pudiya
Écoutez, il était une fois une histoire d'amour

Sakde uss pyaar ke
Je rends grâce à cet amour

Sunoh ik tha pind da shera
Écoutez, il était une fois un jeune et brave villageois

Aaya kas ke baandh voh sehra
Qui est venu avec un turban de mariage serré sur sa tête

Sakde uss yaar ke
Je rends grâce à cet ami

Saji ti doli woh
Elle était dans son palanquin de mariage

Chadha tha godhi woh
Il était assis sur son cheval

Khoya jaane kahaan inna sona pyaar baliye?
Mais où est partie une si belle histoire d'amour, ma chérie?

Jogi Mahi Heer Raanjhana
À Jogi et Mahi, à Heer et Raanjhana

Sabnu ja ke main yeh bolna
Je vais aller raconter cette histoire à tout le monde

Baat bol ke, raaz kholna (2x)
Je parlerai et révélerai le secret (2x)

Joginder
Dil thaame hue
En tenant son cœur

Woh tha kadha chup ke se yun
Il est resté dans son coin en silence

Dur baithe hue
Assis loin d'elle

Umra gaiyaan jaane na tu
Les années ont passé à l'insu de tous

Raj
Deewane ne di jawaani
L'amoureux fou a sacrifié sa jeunesse

Ke har gham tu bhula te
Pour que tu oublies ta tristesse

Deta hi raha sadayein
Il n'a cessé de t'appeler

Ke dil se tu bula le
En espérant que ton cœur lui réponde

Joginder
O chhad de ve zid hun
Oh, cesse de t'entêter

Chhaje uttey aaja hun
Viens sur mon balcon maintenant

Dil tuta janda sun pyaar dulya
Mon cœur est brisé et l'amour s'en écoule

Raj
Jogi Mahi Heer Raanjhana
À Jogi et Mahi, à Heer et Raanjhana

Sabnu ja ke main yeh bolna
Je vais aller raconter cette histoire à tout le monde

Baat bol ke, raaz kholna (2x)
Je parlerai et révélerai le secret (2x)

Joginder
Dolhna ve, bolna
Ma chérie, parle-moi

Jind meri, jind meri, hun te aaja
Viens dans ma vie maintenant

Jind meri, jind meri, hun te aaja
Viens dans ma vie maintenant

Jadon da rus gaya, kudha bhi bhul gaya
Depuis que tu es fâchée, je me suis détourné de Dieu

Jindandi jaandi hai dolna
Le temps passe si vite, ma chérie

Mahi
Woh jaane kahan, gum ho gayi phir na mili
Nul ne sait où elle a disparu,

Jo phoolon se thi, rus hi gayi phir na khili
Cette fleur s'est fanée et n'a jamais refleuri

Pyaar maanga tha maine rab se
Je réclamais le grand Amour auprès de Dieu

Woh rehta tha yahin pe
Sans savoir qu'il était déjà à mes côtés

Maangun mein yehi duayein laut aaye woh kahin se
Maintenant, mon seul désir est qu'il me revienne

O chhad de ve zid hun
Oh, cesse de t'entêter

Chhaje uttey aaja hun
Viens sur mon balcon maintenant

Dil tuta janda sun pyaar dulya
Mon cœur est brisé et l'amour s'en écoule

Raj
Jogi Mahi Heer Raanjhana
À Jogi et Mahi, à Heer et Raanjhana

Sabnu ja ke main yeh bolna
Je vais aller raconter cette histoire à tout le monde

Baat bol ke, raaz kholna (2x)
Je parlerai et révélerai le secret (2x)

Sunoh ik thi khaanch ki gudiya
Écoutez, il était une fois une poupée de verre

Sunoh ik thi pyaar ki pudiya
Écoutez, il était une fois une histoire d'amour

Sakde uss pyaar ke
Je rends grâce à cet amour

Sunoh ik tha pind da shera
Écoutez, il était une fois un jeune et brave villageois

Aaya kas ke baandh voh sehra
Qui est venu avec un turban de mariage serré sur sa tête

Sakde uss yaar ke
Je rends grâce à cet ami

Saji ti doli woh
Elle était dans son palanquin de mariage

Chadha tha godhi woh
Il était assis sur son cheval

Khoya jaane kahaan inna sona pyaar baliye?
Mais où est partie une si belle histoire d'amour, ma chérie?

Jogi Mahi Heer Raanjhana
À Jogi et Mahi, à Heer et Raanjhana

Sabnu ja ke main yeh bolna
Je vais aller raconter cette histoire à tout le monde

Baat bol ke, raaz kholna
Je parlerai et révélerai le secret

Dholna, bolna
Ma chérie, parle-moi

Jogi Mahi Heer Raanjhana
À Jogi et Mahi, à Heer et Raanjhana

Sabnu ja ke main yeh bolna
Je vais aller raconter cette histoire à tout le monde

Baat bol ke, raaz kholna (2x)
Je parlerai et révélerai le secret (2x)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire