Contexte de la chorégraphie :
Avec quelques complications et un été qui filait à toute vitesse, Chandâga avait besoin d'un ultime projet. Une chorégraphie pour finir en grande pompe. Après avoir écouté Thrill To Pagal Hai, un mélange des chansons Bholi Si Surat du film Dil To Pagal Hai (1997) et du dernier hit de Sia, Cheap Thrills, elles ont été conquises. Jai Matt et Dr. Srimix sont les auteurs de ce chef d'œuvre.
La chorégraphie met en scène deux jeunes femmes, qui représentent, comme dans Afghan Jalebi, la fille de rêves dont la chanson parle.
La chorégraphie met en scène deux jeunes femmes, qui représentent, comme dans Afghan Jalebi, la fille de rêves dont la chanson parle.
Contexte de la chanson :
En 2015, Jai Matt avait sorti Lean On Rangeela, (soit la fusion du hit Lean On par Major Lazer et DJ Snake et de Rangeela Re du film Rangeela, 1995) où il était en collaboration avec Mugdha Hasabnis (chant), Dr Srimix (production et montage), proDiJy et Ben Baker (chorégraphie).
Pour l'été 2016, il nous a offert Thrill To Pagal Hai, avec la même dimension "c'était mieux avant/moderne". En effet, la combinaison de chanson pop américaine et de Bollywood à l'ancienne vient rejoindre la corde sensible des plus nostalgiques, tout en nous incitant à danser sur la plage.
Tentative de concilier les valeurs traditionnelles indiennes et l'occidentalisation ou simple divertissement ? Nous n'en savons rien, mais nous sommes sous le charme !
En bleu : paroles originales
En noir : paroles traduites
Jai Matt
Rock with it girl... (2x)
Bouge, ma belle... (2x)
Come on, come on, turn the radio on
Allez, allume la radio
It's friday night, no I won't be long
C'est vendredi soir, je ne serai pas long
Let me grab my jacket, get these shoes on right
Laisse-moi prendre ma veste, lacer mes chaussures
It's friday night, no I won't be long
C'est vendredi soir, je ne serai pas long
C'est vendredi soir, je ne serai pas long
'Til I hit the dance floor, hit the dance floor
Jusqu'à mon arrivée sur la piste de danse
Jusqu'à mon arrivée sur la piste de danse
I got all I need
J'ai tout ce dont j'ai besoin
J'ai tout ce dont j'ai besoin
No I ain't got cash, I ain't got cash
Non, je n'ai pas d'argent
Non, je n'ai pas d'argent
But I got you baby
Mais je t'ai toi, bébé
Mais je t'ai toi, bébé
Bholi si surat, aankhon mein masti
Un visage malicieux, des yeux ensorcelants
Door khadi sharmaaye
Qui se tiennent loin, intimidés
Ek jhalak dikhlaye kabhie, kabhie aanchal mein chupjaaye
Parfois, elle me laisse entrevoir son visage, parfois, elle le cache
Meri nazar se tum dekho to yaar nazar woh aaye
Si tu pouvais voir avec mes yeux, tu la verrais aussi, mon ami
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisir simples
Jai Matt
Bholi si surat, aankhon mein masti, ay ay !
Un visage malicieux, des yeux ensorcelants, oh la la!
You're the one that I met that day
Tu es celle que j'ai rencontrée, ce jour-là
What's so attracting in life ?
Qu'est-ce que la vie a de si attirant?
I know what left you where you are today
Je sais ce qui t'a laissée en plan ce jour-là
My ! For the first time !
Mon Dieu ! Pour la première fois !
'Til I hit the dance floor, hit the dance floor
Jusqu'à mon arrivée sur la piste de danse
I got all I need
J'ai tout ce dont j'ai besoin
No I ain't got cash, I ain't got cash
Non, je n'ai pas d'argent
But I got you baby
Mais je t'ai toi, bébé
Arre boli si surat, aankhon mein masti
Ah, un visage malicieux, des yeux ensorcelants
Door khadi sharmaaye
Qui se tiennent loin, intimidés
Ek jhalak dikhlaye kabhie, kabhie aanchal mein chupjaaye
Parfois, elle me montre son visage, parfois elle le cache
Meri nazar se tum dekho to yaar nazar woh aaye
Si tu pouvais voir avec mes yeux, tu la verrais aussi, mon ami
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
Mmm... Ladki nahin hai, woh jaadu hai
Mmm... Ce n'est pas une fille, mais de la magie
Aur kaha kya jahe ?
Comment la décrire autrement?
Raat ko mere khwaabon mein aaye, woh zulfi bikhraaye
La nuit dernière, elle est venue dans mes rêves, ses cheveux étaient détachés
Aankh khuli to dil chaha phir neend mujhe aajaaye
J'ai ouvert les yeux, mais mon cœur voulait se rendormir
Bin dekhe yeh haal hua, dekhu to kya ho jaaye ?
Si, sans la voir, je réagis ainsi, qu'arrivera-t-il quand je la rencontrerai?
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight (have fun tonight)
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser (m'amuser ce soir)
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight (oh yeah yeah)
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser (oh, yeah yeah)
But I don't need no money...
Mais je n'ai pas besoin d'argent...
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
As long as I can feel the beat
Tant et aussi longtemps que je peux entendre la musique
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
I don't need no money...
Je n'ai pas besoin d'argent...
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
As long as I keep dancing
Tant et aussi longtemps que je continue à danser
Love this remix
J'aime ce remix
Bholi si surat, aankhon mein masti, ay ay !
Un visage malicieux, des yeux ensorcelants, oh la la !
Source des paroles en hindi
Door khadi sharmaaye
Qui se tiennent loin, intimidés
Ek jhalak dikhlaye kabhie, kabhie aanchal mein chupjaaye
Parfois, elle me laisse entrevoir son visage, parfois, elle le cache
Meri nazar se tum dekho to yaar nazar woh aaye
Si tu pouvais voir avec mes yeux, tu la verrais aussi, mon ami
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisir simples
Jai Matt
Bholi si surat, aankhon mein masti, ay ay !
Un visage malicieux, des yeux ensorcelants, oh la la!
You're the one that I met that day
Tu es celle que j'ai rencontrée, ce jour-là
What's so attracting in life ?
Qu'est-ce que la vie a de si attirant?
I know what left you where you are today
Je sais ce qui t'a laissée en plan ce jour-là
My ! For the first time !
Mon Dieu ! Pour la première fois !
'Til I hit the dance floor, hit the dance floor
Jusqu'à mon arrivée sur la piste de danse
I got all I need
J'ai tout ce dont j'ai besoin
No I ain't got cash, I ain't got cash
Non, je n'ai pas d'argent
But I got you baby
Mais je t'ai toi, bébé
Arre boli si surat, aankhon mein masti
Ah, un visage malicieux, des yeux ensorcelants
Door khadi sharmaaye
Qui se tiennent loin, intimidés
Ek jhalak dikhlaye kabhie, kabhie aanchal mein chupjaaye
Parfois, elle me montre son visage, parfois elle le cache
Meri nazar se tum dekho to yaar nazar woh aaye
Si tu pouvais voir avec mes yeux, tu la verrais aussi, mon ami
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
Mmm... Ladki nahin hai, woh jaadu hai
Mmm... Ce n'est pas une fille, mais de la magie
Aur kaha kya jahe ?
Comment la décrire autrement?
Raat ko mere khwaabon mein aaye, woh zulfi bikhraaye
La nuit dernière, elle est venue dans mes rêves, ses cheveux étaient détachés
Aankh khuli to dil chaha phir neend mujhe aajaaye
J'ai ouvert les yeux, mais mon cœur voulait se rendormir
Bin dekhe yeh haal hua, dekhu to kya ho jaaye ?
Si, sans la voir, je réagis ainsi, qu'arrivera-t-il quand je la rencontrerai?
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight (have fun tonight)
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser (m'amuser ce soir)
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight (oh yeah yeah)
Ma chérie, ce soir, je n'ai pas besoin d'argent pour m'amuser (oh, yeah yeah)
But I don't need no money...
Mais je n'ai pas besoin d'argent...
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
As long as I can feel the beat
Tant et aussi longtemps que je peux entendre la musique
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
I don't need no money...
Je n'ai pas besoin d'argent...
Chœur
I love cheap thrills
J'aime les plaisirs simples
Jai Matt
As long as I keep dancing
Tant et aussi longtemps que je continue à danser
Love this remix
J'aime ce remix
Bholi si surat, aankhon mein masti, ay ay !
Un visage malicieux, des yeux ensorcelants, oh la la !
Source des paroles en hindi
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire